|
|
RTNB – 92.9 & 102.9 ·
Les
candidatures pour la CNVR (commission nationale vérité et réconciliation) sont
toujours recevables jusqu’au 24 février. Joseph Nyabenda, Conseiller à la
Présidence de la République, indique que 56 personnes se sont déjà fait
inscrire. ·
Il fait
particulièrement chaud dans la plaine de l’Imbo (comprenant Bujumbura Mairie,
des parties des provinces de Bujumbura Rural, Bururi, Bubanza, et Cibitoke) les
spécialistes en climatologie expliquent le phénomène par l’abondance des gaz à
effet de serre, bloquant ainsi la chaleur dégagée par la terre. ·
Candidates for the Truth and reconciliation
national commission will be recorded until 24 February. Mr Joseph Nyabenda, President’s
advisor, says that 56 persons have been registered as of today. ·
It’s particularly hot in the Imbo plain
(including ·
Les
rebelles du FNL ont mené une attaque avant-hier soir (16-17 février) dans le
quartier de Mutanga Nord (Bujumbura Mairie). Bilan: un enfant tué, deux
personnes blessées et des biens pillés. Le FNL revendique cette attaque par le
biais de son porte-parole. «C’est une façon de montrer que nous sommes encore
là», précise Pasteur Habimana, porte-parole du FNL ·
Le Col.
Jérémie Ngendakumana tient à préciser qu’il n’existe plus de combattants du
CNDD-FDD car ces derniers ont été intégrés dans la nouvelle force de défense
nationale. Il réagissait aux accusations de la population impliquant ces
combattants dans différentes exactions. ·
FNL rebels led an attack in the
neighbourhood of Mutanga Nord ( ·
Reacting to population’s accusation
involving CNDD-FDD former combatants in various exactions, Col Jérémie
Ngendakumana indicates that there are no more CNDD-FDD combatants as the latter
have been integrated in the new national defence force. ·
Ouverture
aujourd’hui à Kigali de la conférence inter ministérielle de la RGL par le
Président Paul Kagame. L’objectif est d’arriver à une paix durable dans la région ·
Le
personnel de l’Université du Burundi menace de boycotter la rentrée de l’année
académique. ·
Opening today (18 February) in ·
·
La coalition de la société civile pour le monitoring
des élections (COSOM) se donne pour mission d’observer tout ce qui se passera
pendant les élections et de dénoncer tout dérapage des politiciens par rapport
au code de conduite pendant la période de campagne électorale. ·
The civil society coalition for the
monitoring of the elections (COSOM) assigns itself the mission to monitor the elections
and to denounce any politicians’ hitches with regard the code of conduct during
the electoral campaign. |